丈量幸福

                        

      Around 40

                           

Around 40  TBS

アラフォ— 和制英语(日式英语),是around 40的日语简写,意思是辛勤努力,活跃在职场与家庭,40岁前后(35~44岁)的家庭与事业并重,实现自我价值的新一代知性女性,即around 40世代【新女性世代】。around 40原来是由araound 30 衍生出来的新词语,从2007年开始流行使用的。2008年4月由天海佑希,和藤木直人共同主演的日本TBS电视台周五晚间连续剧【around 40】而家喻户晓,成为2008年最in的流行语。日本每年举行一次年度流行语大奖,【around 40】也获得2008年年度大奖,授奖者是天海佑希。

日本社会随着男女雇用机会均等法的普及,女性的自立意识、事业意识比起过去大大增强,实现自我价值事业心强的独身主义者也相应增多了。结婚,家庭,生儿育女,工作,独身,面前的选项多了,迷茫也多了。再说日本男人的观念是非常传统的,而且非常大男人主义。夫妻出门逛街什么的都是男人走在前面,女性跟随在后;如果手牵手的话大多是情人呀婚外情的。日本男人的传统观念中,女人服侍男人是应该的,妻子服侍丈夫更是天经地义的。男尊女卑的传统男女观念令日本男人很少接触家务,很少帮忙带小孩,日本男人下班后喜欢去居酒屋喝喝酒、聊聊天,然后带着一身酒气回家。回到家后妻子乖乖地拿着拖鞋给男人更换,然后调好热水让男人洗澡。做饭、打扫等家务事在日本男人眼中是女人的工作,一生的天职,因此日本为已婚女性量身定做了一个职衔——全职太太。

 

由【araound 30 】衍生出的新词语:

【around 40】;

【around 50】;

【アラカン】——【around 60】:多用于60~65岁的男性。应是到了法定退休的年龄,却依然活跃在工作岗位上的男性。

【アラコ】——【around 70】:男女通用。开始第二人生的计划,培养个人兴趣爱好,享受健康,长寿的老年生活。

【アラシュ】——【around 80】。。。。。。

 

 

幸せのものさし (Around 40 主題曲)

丈量幸福 (Around 40 主題曲)09020

 

 

 

Around 40 相关的好东东:

around 40 

 

成年了,大人了,

其实也不赖( ^_^ )不错嘛( ^_^ )

那个年代的那些流行歌曲(主要是70年代末~90年代初)

回忆的 Best 15 E___0066ZHWGSIGT

 

best15